[. . . ] 4-156-247-51(1) Wireless Audio Receiver Operating Instructions Manual de instrucciones US ES DRC-BT30 ©2010 Sony Corporation WARNING To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. [. . . ] No exponga las pilas (la batería o las pilas instaladas) a fuentes de calor excesivo como luz solar, fuego o similar durante un período prolongado. Una presión acústica excesiva de los auriculares puede provocar pérdidas auditivas. Para clientes de los EE UU RECYCLADO DE BATERIAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio son reciclables. Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías usadas al punto de reciclaje mas cercano. Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al número gratuito 1-800-822-8837, o visite http://www. rbrc. org/ Precaución: No utilice baterías de iones de litio dañadas o con fugas. Información Se le advierte de que la realización de cambios o modificaciones no aprobados explícitamente en este manual pueden anular su autoridad para utilizar este equipo. El equipo no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. ES Índice ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth?. . . . . . . 4 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 pasos . . . . . . . . . . . 6 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Receptor de audio inalámbrico . . . . . 28 Requisitos del sistema para realizar la carga de la batería a través de USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ubicación y función de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Carga de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Emparejamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Procedimientos de emparejamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilización de la unidad . . . . . . . 1 Indicaciones de la función Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Control del dispositivo de audio ­ AVRCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ES Realización de llamadas. . . . . . . 17 Control del teléfono celular Bluetooth ­ HFP y HSP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Realización de llamadas durante la reproducción de música. . . . . 4 Común . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Durante la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Al escuchar música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Durante la realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Inicialización de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ES ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación inalámbrica de datos entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un ordenador o una cámara digital. La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. Lo habitual es conectar dos dispositivos, pero algunos dispositivos admiten la conexión a varios dispositivos a la vez. No es necesario utilizar un cable para realizar la conexión, ni tampoco es necesario encarar los dispositivos entre sí, como sucede con la tecnología de infrarrojos. Por ejemplo, puede utilizar los dispositivos en una bolsa o en un bolsillo. [. . . ] Realice el procedimiento de conexión USB de nuevo en los casos que no sean los mencionados anteriormente. Al escuchar música No hay sonido Compruebe que el dispositivo Bluetooth está encendido. No se pudo establecer la conexión Bluetooth A2DP entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. Compruebe que se reproduce música en el dispositivo Bluetooth. Compruebe que el volumen de la unidad no está demasiado bajo. Es posible que la recepción de la unidad se haya vuelto inestable debido a que los ajustes de la velocidad de bits de la música transmitida no corresponden a los del dispositivo Bluetooth y el entorno en que se utiliza la unidad. *1 Finalice la conexión Bluetooth A2DP mediante el dispositivo Bluetooth. [. . . ]